Términos y condiciones

Definiciones

  1. JM-Products: Lavayette, con domicilio social en Almere, inscrita en el KvK nº 80501842.
  2. Cliente: la persona con la que JM-Products ha celebrado un contrato.
  3. Partes: JM-Products y cliente juntos.
  4. Consumidor: un cliente que también es un individuo y que actúa como persona privada.

Aplicabilidad de los términos y condiciones generales

  1. Estas condiciones se aplican a todas las cotizaciones, ofertas, trabajos, pedidos, contratos y entregas de servicios o productos por o en nombre de JM-Products.
  2. Las partes solo pueden desviarse de estas condiciones si lo han acordado expresamente por escrito.
  3. Las partes excluyen expresamente la aplicabilidad de condiciones generales adicionales y/o divergentes del cliente o de terceros.

Precios

  1. Todos los precios que aplica JM-Products están en euros, incluyen IVA y no incluyen posibles costes adicionales como gastos administrativos, tasas y costes de viaje, envío o transporte, salvo que se indique expresamente lo contrario o se acuerde de otro modo.
  2. Todos los precios que JM-Products aplica a sus productos o servicios, en su sitio web o que se hayan hecho públicos de cualquier otra forma, pueden ser modificados por JM-Products en cualquier momento.
  3. Aumentos en los costes de los productos o de sus piezas, que JM-Products no pudo prever en el momento de realizar la oferta o de celebrarse el contrato, pueden dar lugar a incrementos de precio.
  4. El consumidor tiene derecho a rescindir un contrato como consecuencia de un aumento de precio según lo previsto en el apartado 3, salvo que el aumento sea resultado de una disposición legal.

Monstruos/modelo

Si el cliente ha recibido una muestra o un modelo de un producto, no podrá derivar de ello otros derechos que el de que constituye una indicación de la naturaleza del producto, salvo que las partes hayan acordado expresamente que los productos a suministrar coincidirán con la muestra o el modelo.

Consecuencias de no pagar a tiempo

  1. Si el cliente no paga dentro del plazo acordado, JM-Products tendrá derecho a cobrar un interés del 1% por mes a partir del día en que el cliente incurra en mora, contabilizándose una parte de mes como mes completo.
  2. Cuando el cliente esté en incumplimiento, además deberá a JM-Products los costes extrajudiciales de cobro y cualquier indemnización por daños y perjuicios.
  3. Los costes de cobro se calculan de conformidad con la Decisión sobre la indemnización por costes de cobro extrajudicial.
  4. Cuando el cliente no paga a tiempo, JM-Products podrá suspender sus obligaciones hasta que el cliente haya cumplido con su obligación de pago.
  5. caso de liquidación, quiebra, embargo o suspensión de pagos por parte del cliente, las reclamaciones de JM-Products contra el cliente serán exigibles de inmediato.
  6. Si el cliente se niega a colaborar en la ejecución del contrato por parte de JM-Products, seguirá estando obligado a pagar el precio acordado a JM-Products.

Derecho de reclamación 

  1. Una vez que el cliente incurra en mora, JM-Products tendrá derecho a ejercer el derecho de reivindicación sobre los productos entregados al cliente que no hayan sido pagados.
  2. JM-Products hace valer el derecho de reclamación mediante un aviso por escrito o electrónico.
  3. Una vez que el cliente haya sido informado sobre el derecho de reclamación ejercido, el cliente deberá devolver inmediatamente los productos a los que se refiere dicho derecho a JM-Products, salvo que las partes acuerden lo contrario.
  4. Los costos de recuperación o entrega de los productos correrán por cuenta del cliente.

Derecho de desistimiento 

  1. Una persona consumidora puede desistir de una compra en línea durante un plazo de 14 días sin indicar el motivo, siempre que:
  • el producto no ha sido utilizado
  • que no sea un producto que pueda estropearse rápidamente, como alimentos o flores
  • que el producto no esté hecho o modificado a medida específicamente para el consumidor
  • lo que no es un producto que no pueda devolverse por razones de higiene (ropa interior, trajes de baño, etc.)
  • si el precinto sigue intacto, en el caso de soportes de datos con contenido digital (dvd’s, cd’s, etc.)
  • el producto no es un viaje, billete de transporte, servicio de catering ni una forma de ocio
  • el producto no es una revista suelta ni un periódico suelto
  • que no se trata de (orden de) reparación urgente
  • el consumidor no ha renunciado a su derecho de desistimiento
  1. El plazo de desistimiento de 14 días mencionado en el apartado 1 comienza:
    • al día siguiente de que el consumidor haya recibido el último producto o componente de 1 pedido
    • cuando el consumidor reciba el primer producto
    • al recibir una suscripción
    • cuando el consumidor haya contratado un servicio por primera vez
    • cuanto el consumidor haya confirmado que adquirirá contenido digital a través de Internet
  2. La persona consumidora puede ejercer su derecho de desistimiento comunicándolo a través de info@lavayette.nl, si lo desea con la ayuda del formulario de desistimiento que puede descargarse en el sitio web de JM-Products, www.lavayette.nl.
  3. El consumidor está obligado a devolver el producto a JM-Products dentro de los 14 días posteriores a la notificación de su derecho de desistimiento; en caso contrario, su derecho de desistimiento quedará anulado.
  4. Los costes de devolución correrán a cargo de JM-Products únicamente si se devuelve el pedido completo.
  5. Si los costes de compra y otros costes (como los de envío y devolución) son susceptibles de reembolso según la ley, JM-Products reembolsará dichos costes dentro de los 14 días siguientes a la recepción del ejercicio oportuno del derecho de desistimiento, siempre que el consumidor haya devuelto el producto a JM-Products dentro del plazo.

Derecho de retención

A menos que el cliente sea un consumidor, el cliente renuncia al derecho a suspender el cumplimiento de cualquier obligación derivada de este contrato.

Derecho de retención

  1. JM-Products puede ejercer su derecho de retención y, en tal caso, retener los productos del cliente hasta que el cliente haya pagado todas las facturas pendientes a JM-Products, salvo que el cliente haya proporcionado una garantía suficiente para dichos costes.
  2. La retención de bienes también se aplica en virtud de acuerdos anteriores de los que el cliente aún adeuda pagos a JM-Products.
  3. JM-Products no se responsabiliza en ningún caso de los posibles daños que el cliente pueda sufrir como resultado del ejercicio de su derecho de retención.

Compensación

A menos que el cliente sea un consumidor, el cliente renuncia a su derecho a compensar una deuda con JM-Products con una reclamación contra JM-Products.

Retención de propiedad 

  1. JM-Products seguirá siendo propietario de todos los productos entregados hasta que el cliente haya cumplido por completo con todas sus obligaciones de pago respecto a JM-Products en virtud de cualquier contrato celebrado con JM-Products, incluyendo las reclamaciones por incumplimiento.
  2. Hasta entonces, JM-Products podrá acogerse a su reserva de propiedad y recuperar las mercancías.
  3. Antes de que la propiedad haya pasado al cliente, el cliente no podrá pignorar, vender, enajenar ni gravar de ninguna otra forma los productos.
  4. Si JM-Products hace valer su reserva de propiedad, el contrato se considerará resuelto y JM-Products tendrá derecho a reclamar indemnización por daños, lucro cesante e intereses.

Entrega

  1. La entrega se realiza hasta agotar existencias.
  2. La entrega se realiza en JM-Products, salvo que las partes hayan acordado lo contrario.
  3. La entrega de los productos pedidos en línea se realiza en la dirección indicada por el cliente.
  4. Si las cantidades acordadas no se pagan o no se pagan a tiempo, JM-Products tiene el derecho de suspender sus obligaciones hasta que se haya abonado la parte acordada.
  5. Si el pago se realiza con retraso, se considerará que el acreedor incurre en mora, por lo que el cliente no podrá oponer una entrega tardía a JM-Products.

Tiempo de entrega 

  1. Los plazos de entrega indicados por JM-Products son orientativos y no otorgan al cliente, en caso de retraso, derecho a resolver el contrato o a indemnización, salvo que las partes hayan acordado expresamente y por escrito lo contrario.
  2. El plazo de entrega comienza en el momento en que el cliente ha completado por completo el proceso de pedido (electrónico) y ha recibido de JM-Products una confirmación (electrónica) de ello.
  3. El incumplimiento del plazo de entrega indicado no da derecho al cliente a una indemnización ni tampoco a resolver el contrato, salvo que JM-Products no pueda entregar dentro de los 14 días siguientes a haber sido requerido por escrito para ello o las partes hayan acordado algo distinto.

Entrega efectiva

El cliente debe asegurarse de que la entrega efectiva de los productos que haya pedido pueda realizarse a tiempo.

Costes de transporte 

Los costes de transporte corren a cargo del cliente, salvo que las partes hayan acordado algo diferente.

Empaque y envío

  1. Si el embalaje de un producto entregado está abierto o dañado, el cliente deberá, antes de aceptar el producto, solicitar al expedidor o repartidor que haga una anotación al respecto; en caso contrario, JM-Products no podrá ser considerada responsable de posibles daños.
  2. Si el cliente se encarga personalmente del transporte de un producto, deberá comunicar a JM-Products cualquier daño visible en los productos o en el embalaje antes del transporte; en caso contrario, JM-Products no podrá ser considerada responsable de posibles daños.

Advirtiendo 

  1. Si el cliente recoge los productos pedidos en una fecha posterior a la acordada para la entrega, el riesgo de cualquier pérdida de calidad corre íntegramente por cuenta del cliente.
  2. Los posibles costes adicionales derivados de la recogida anticipada o tardía de los productos correrán íntegramente a cargo del cliente.

Garantía

  1. La garantía relativa a los productos se aplica únicamente a defectos causados por una fabricación, construcción o material defectuosos.
  2. La garantía no cubre el desgaste normal ni los daños ocasionados por accidentes, modificaciones realizadas al producto, negligencia o uso indebido por parte del cliente, así como cuando no se puede determinar con claridad la causa del defecto.
  3. El riesgo de pérdida, daño o robo de los productos objeto de un acuerdo entre las partes se transfiere al cliente en el momento en que éstos se entregan jurídica y/o físicamente, o en todo caso pasan a estar bajo el control del cliente o de un tercero que recibe el producto en nombre del cliente.

Intercambiar 

  1. El cambio solo es posible si se cumplen las siguientes condiciones:
  • El cambio se realiza dentro de los 30 días posteriores a la compra previa presentación de la factura original
  • el producto se devuelve en el embalaje original o con las etiquetas (de precio) originales aún adheridas
  • el producto aún no ha sido usado
  1. Los artículos rebajados, los artículos perecederos como alimentos, los artículos hechos a medida o los artículos personalizados especialmente para el cliente no pueden cambiarse.

Vrijwaring

El cliente exime a JM-Products de todas las reclamaciones de terceros relacionadas con los productos y/o servicios suministrados por JM-Products.

Quejas

  1. El cliente debe inspeccionar lo antes posible un producto entregado o un servicio prestado por JM-Products en busca de posibles deficiencias.
  2. Si un producto entregado o un servicio prestado no cumplen con lo que el cliente razonablemente podía esperar del contrato, el cliente deberá informar a JM-Products de ello lo antes posible, y en cualquier caso dentro de 1 mes tras haber detectado las deficiencias.
  3. Consumenten deben notificar a JM-Products sobre las deficiencias a más tardar dentro de los 2 meses posteriores a su detección.
  4. El cliente proporciona una descripción lo más detallada posible de la deficiencia, para que JM-Products pueda responder adecuadamente.
  5. El cliente debe demostrar que la reclamación se refiere a un contrato entre las partes.
  6. Si una queja se refiere a trabajos en curso, en cualquier caso ello no podrá dar lugar a que JM-Products sea obligado a realizar trabajos distintos de los acordados.

Ingebrekestelling

  1. El cliente debe notificar por escrito los requerimientos de incumplimiento a JM-Products.
  2. responsabilidad del cliente que una notificación de incumplimiento a JM-Products también llegue (puntualmente) de verdad.

Responsabilidad solidaria del cliente

Si JM-Products celebra un acuerdo con varios clientes, cada uno de ellos será solidariamente responsable de las cantidades íntegramente adeudadas a JM-Products en virtud de dicho acuerdo.

Responsabilidad JM-Products

  1. JM-Products solo es responsable de cualquier daño que sufra el cliente únicamente en la medida en que dicho daño haya sido causado por dolo o temeridad consciente.
  2. Si JM-Products es responsable de cualquier daño, sólo será responsable de los daños directos que se deriven de o estén relacionados con la ejecución de un contrato.
  3. JM-Products no es responsable en ningún caso de los daños indirectos, como daños consecuentes, lucro cesante, ahorros perdidos o daños a terceros.
  4. Si Indien JM-Products es responsable, dicha responsabilidad se limita al importe abonado por una póliza de seguro de responsabilidad (profesional) contratada y, en caso de ausencia de pago (completo) por parte de la compañía aseguradora del importe del perjuicio, la responsabilidad se limita al (segmento del) importe de la factura al que se refiere la responsabilidad.
  5. Todas las imágenes, fotos, colores, dibujos y descripciones en el sitio web o en un catálogo son únicamente indicativas, tienen carácter aproximado y no podrán dar lugar a indemnización y/o a la (parcial) resolución del contrato y/o a la suspensión de cualquier obligación.

Plazo de caducidad

El derecho del cliente a una indemnización por daños y perjuicios de JM-Products caduca en todo caso 12 meses después del suceso del que directa o indirectamente se derive la responsabilidad. Esto no excluye lo dispuesto en el artículo 6:89 del Código Civil.

 

Derecho de resolución

  1. La clienta/El cliente tiene derecho a resolver el contrato cuando JM-Products incumpla culpablemente sus obligaciones, salvo que dicho incumplimiento, debido a su naturaleza particular o escasa importancia, no justifique la resolución.
  2. Si el cumplimiento de las obligaciones por parte de JM-Products no es permanente o es temporalmente imposible, la resolución solo podrá tener lugar después de que JM-Products incurra en mora.
  3. JM-Products tiene el derecho de resolver el contrato con el cliente si el cliente no cumple total o puntualmente sus obligaciones derivadas del contrato, o si JM-Products ha tomado conocimiento de circunstancias que le den motivos fundados para temer que el cliente no podrá cumplir debidamente con sus obligaciones.

Caso de fuerza mayor

  1. Además de lo dispuesto en el artículo 6:75 del Burgerlijk Wetboek, se aplica que un incumplimiento de JM-Products en el cumplimiento de cualquier obligación respecto al cliente no puede ser imputado a JM-Products en una situación independiente de la voluntad de JM-Products, que impida total o parcialmente el cumplimiento de sus obligaciones respecto al cliente o que haga que, con justicia, no pueda exigirse a JM-Products el cumplimiento de sus obligaciones.
  2. A la situación de fuerza mayor mencionada en el apartado 1 también se incluirán —aunque no exclusivamente—: estado de emergencia (como guerra civil, levantamiento, disturbios, desastres naturales, etc.); incumplimientos y fuerza mayor por parte de proveedores, repartidores u otros terceros; interrupciones inesperadas de gas, electricidad, internet, ordenadores y telecomunicaciones; virus informáticos, huelgas, medidas gubernamentales, problemas de transporte imprevistos, condiciones meteorológicas adversas y suspensiones de trabajo.
  3. Si se produce una situación de fuerza mayor que impida a JM-Products cumplir una o más obligaciones hacia el cliente, dichas obligaciones quedarán suspendidas hasta que JM-Products pueda volver a cumplirlas.
  4. Desde el momento en que una situación de fuerza mayor haya durado al menos 30 días naturales, ambas partes podrán rescindir el contrato total o parcialmente por escrito.
  5. JM-Products no estará obligada a pagar ninguna indemnización por daños y perjuicios en caso de fuerza mayor, incluso si se beneficia de alguna manera como consecuencia de dicha situación de fuerza mayor.

Modificación del contrato

Si, tras la formalización del contrato, resulta necesario modificar o complementar su contenido para su ejecución, las partes ajustarán oportunamente el contrato de conformidad y de mutuo acuerdo.

Wijziging algemene voorwaarden

  1. JM-Products está autorizado a modificar o complementar estos términos y condiciones generales.
  2. Se pueden realizar cambios de menor importancia en cualquier momento.
  3. Los grandes cambios de contenido, JM-Products los discutirá con el cliente con la mayor antelación posible.
  4. Los consumidores tienen derecho a rescindir el contrato en caso de una modificación sustancial de los términos y condiciones generales.

Traspaso de derechos

  1. Los derechos del cliente derivados de un acuerdo entre las partes no podrán cederse a terceros sin el consentimiento previo y por escrito de JM-Products.
  2. Esta disposición se considera una cláusula con efectos reales sobre bienes, tal como se contempla en el artículo 3:83, segundo párrafo, del Código Civil.

Consecuencias de nulidad o anulabilidad

  1. Si una o más disposiciones de estas condiciones generales resultan nulas o anulables, ello no afectará a las demás disposiciones de estas condiciones.
  2. Una disposición que sea nula o anulable se sustituirá, en tal caso, por una disposición que se acerque lo más posible a lo que JM-Products tenía en mente al redactar las condiciones respecto a ese punto.

Ley aplicable y juzgado competente

  1. Solo se aplicará el derecho neerlandés a cualquier acuerdo entre las partes.
  2. El juez neerlandés en el distrito donde JM-Products tiene su sede / ejerce su actividad / tiene su oficina será exclusivamente competente para conocer de cualquier controversia entre las partes, salvo que la ley disponga de forma imperativa lo contrario.


Redactado el 2 de septiembre de 2021.